Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Βουλγαρικά - ekspresno

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ekspresno
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lonki
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Na tanak led si me navukla
lagala vesto da me volis
gde si stigla tu si se i svukla
zar jos imas obraza da molis

Od tebe necu nista vise
jer nista nisi mi ni dala
ako me ostavis veceras
ljubazno reci cu ti hvala

τίτλος
експресно
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από arcobaleno
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

На тънък лед си ме дръпнала
Лъгала си ме , вместо да ме желаеш
Където си отишла, си се съблякла
Наистина вече нямаш очи да молиш

От теб не искам нищо повече,
То нищо не си ми и дала
Ако ме оставиш довечера,
кажи ще ти благодаря от сърце
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Това е текста на песента на Bojan Bjelic - Ostavi me
Кажи, ще ти благодаря от сърце или Любезно кажи ще ти благодаря
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 19 Μάρτιος 2008 21:21