Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-بلغاری - ekspresno

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیبلغاری

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ekspresno
متن
lonki پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Na tanak led si me navukla
lagala vesto da me volis
gde si stigla tu si se i svukla
zar jos imas obraza da molis

Od tebe necu nista vise
jer nista nisi mi ni dala
ako me ostavis veceras
ljubazno reci cu ti hvala

عنوان
експресно
ترجمه
بلغاری

arcobaleno ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

На тънък лед си ме дръпнала
Лъгала си ме , вместо да ме желаеш
Където си отишла, си се съблякла
Наистина вече нямаш очи да молиш

От теб не искам нищо повече,
То нищо не си ми и дала
Ако ме оставиш довечера,
кажи ще ти благодаря от сърце
ملاحظاتی درباره ترجمه
Това е текста на песента на Bojan Bjelic - Ostavi me
Кажи, ще ти благодаря от сърце или Любезно кажи ще ти благодаря
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 19 مارس 2008 21:21