Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-불가리아어 - ekspresno

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어불가리아어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ekspresno
본문
lonki에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Na tanak led si me navukla
lagala vesto da me volis
gde si stigla tu si se i svukla
zar jos imas obraza da molis

Od tebe necu nista vise
jer nista nisi mi ni dala
ako me ostavis veceras
ljubazno reci cu ti hvala

제목
експресно
번역
불가리아어

arcobaleno에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

На тънък лед си ме дръпнала
Лъгала си ме , вместо да ме желаеш
Където си отишла, си се съблякла
Наистина вече нямаш очи да молиш

От теб не искам нищо повече,
То нищо не си ми и дала
Ако ме оставиш довечера,
кажи ще ти благодаря от сърце
이 번역물에 관한 주의사항
Това е текста на песента на Bojan Bjelic - Ostavi me
Кажи, ще ти благодаря от сърце или Любезно кажи ще ти благодаря
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 19일 21:21