Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



421Μετάφραση - Αγγλικά-Καταλανικά - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΡουμανικάΤουρκικάΑραβικάΕλληνικάΦινλανδικάΓερμανικάΙσπανικάΙταλικάΒουλγαρικάΠορτογαλικάΣουηδικάΓαλλικάΟλλανδικάΔανέζικαΟυκρανικάΟυγγρικάΑλβανικάΠολωνικάΒοσνιακάΕβραϊκάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΛατινικάΙνδονησιακάΕσπεράντοΙσλανδικάΚαταλανικάΚροάτικαΛιθουανικάΝορβηγικάΦριζικήΙαπωνέζικαΣλοβακικάΤσέχικαΛετονικάΠερσική γλώσσαΜογγολικάΒρετονικάΚινέζικαΑρχαία ΕλληνικάΙαπωνέζικαΚινέζικαΑγγλικάΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mireia_gm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

τίτλος
No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Μετάφραση
Καταλανικά

Μεταφράστηκε από Mireia_gm
Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά

No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 31 Μάρτιος 2008 09:55