Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



421Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΡουμανικάΤουρκικάΑραβικάΕλληνικάΦινλανδικάΓερμανικάΙσπανικάΙταλικάΒουλγαρικάΠορτογαλικάΣουηδικάΓαλλικάΟλλανδικάΔανέζικαΟυκρανικάΟυγγρικάΑλβανικάΠολωνικάΒοσνιακάΕβραϊκάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΛατινικάΙνδονησιακάΕσπεράντοΙσλανδικάΚαταλανικάΚροάτικαΛιθουανικάΝορβηγικάΦριζικήΙαπωνέζικαΣλοβακικάΤσέχικαΛετονικάΠερσική γλώσσαΜογγολικάΒρετονικάΚινέζικαΑρχαία ΕλληνικάΙαπωνέζικαΚινέζικαΑγγλικάΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από irini
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά Μεταφράστηκε από xristos

Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!

τίτλος
Don't tell me "I love you", let me feel it.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Don't tell me "I love you", let me feel it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 21 Ιούνιος 2011 13:56