Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Σερβικά - för mej är dusÃ¥ mycket mer än bara en människa,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΣερβικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
för mej är duså mycket mer än bara en människa,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Josefinus
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

för mej är du så mycket mer än bara en människa, du är så mycket mer än bara en vän. Du är en del av mej, min själ och mitt hjärta!

τίτλος
Ti si meni mnogo više od čoveka
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Ti si meni mnogo više od čoveka, mnogo više od prijatelja. Ti si deo mene, moje duše i mog srca!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thx to Pias!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 11 Μάϊ 2008 20:34