Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Πορτογαλικά - Любов Аз жажда съм,

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΠορτογαλικά

τίτλος
Любов Аз жажда съм,
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elizabete margarida
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Любов Аз жажда съм, а ти вода си,аз огън съм, а ти – море,пленен от твойта красотавъв страсти пламенно гори сърце. А ти богиня си – неземна,събрала в погледа любов и плам,и таз душа тъй чиста и нетленна,не бива нивга никой да остане сам.

τίτλος
Amor, sou a sede e tu és a água
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Amor, sou sede e tu és água,
Sou fogo e tu, mar,
encantado com a tua beleza
meu coração ardente
queima de desejo.
E és deusa celestial,
os teus olhos impregnados
de amor e chama
e a tua alma
tão pura e imortal
ninguém deve nunca
ser deixado só.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 14 Αύγουστος 2008 18:46