Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-포르투갈어 - Любов Аз жажда съм,

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어포르투갈어

제목
Любов Аз жажда съм,
본문
elizabete margarida에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Любов Аз жажда съм, а ти вода си,аз огън съм, а ти – море,пленен от твойта красотавъв страсти пламенно гори сърце. А ти богиня си – неземна,събрала в погледа любов и плам,и таз душа тъй чиста и нетленна,не бива нивга никой да остане сам.

제목
Amor, sou a sede e tu és a água
번역
포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Amor, sou sede e tu és água,
Sou fogo e tu, mar,
encantado com a tua beleza
meu coração ardente
queima de desejo.
E és deusa celestial,
os teus olhos impregnados
de amor e chama
e a tua alma
tão pura e imortal
ninguém deve nunca
ser deixado só.
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 14일 18:46