Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kireno - Любов Аз жажда съм,

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingerezaKireno

Kichwa
Любов Аз жажда съм,
Nakala
Tafsiri iliombwa na elizabete margarida
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Любов Аз жажда съм, а ти вода си,аз огън съм, а ти – море,пленен от твойта красотавъв страсти пламенно гори сърце. А ти богиня си – неземна,събрала в погледа любов и плам,и таз душа тъй чиста и нетленна,не бива нивга никой да остане сам.

Kichwa
Amor, sou a sede e tu és a água
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno

Amor, sou sede e tu és água,
Sou fogo e tu, mar,
encantado com a tua beleza
meu coração ardente
queima de desejo.
E és deusa celestial,
os teus olhos impregnados
de amor e chama
e a tua alma
tão pura e imortal
ninguém deve nunca
ser deixado só.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 14 Agosti 2008 18:46