Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Φινλανδικά - Mie Oon Lordi

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

τίτλος
Mie Oon Lordi
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από TheZimzik
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Mie oon Lordi on syksyllä 2006 julkaistu virallinen Lordi-yhtyettä käsittelevä kirja. Kirjan on kirjoittanut Helsingin Sanomien kulttuuritoimittaja Jussi Ahlroth.

Kirja käsittelee Lordi-yhtyeen kaikkien entisten ja nykyisten jäsenten, etenkin keulakuva Tomi Putaansuun elämää lapsuusvuosista nykypäiviin saakka. Kirja sisältää myös runsaasti ennenjulkaisematonta kuvamateriaalia etenkin yhtyeen alkuajoilta. Mie oon Lordi sisältää yhtyeen laajan historian lisäksi myös kattavan liiteosion, jossa käsitellään yksityiskohtaisesti muun muassa yhtyeen lavaesiintymistä, naamarien tekoa, oheistuotteita ja yhtyeen tärkeää innoittajaa, KISSiä.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Can be English,too...
Τελευταία επεξεργασία από TheZimzik - 28 Αύγουστος 2008 00:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιούλιος 2008 13:55

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Asking for an english translation too might help with this.

Please note that "Mie oon Lordi" need not to be translated as it is the name of a book. Of course, literal translation might be added to remarks (something like I am Lordi, where Lordi is the name of a Finnish band and dialect is used).

More info on band at http://www.lordi.fi/ as well as in wiki here http://en.wikipedia.org/wiki/Lordi (or in Finnish http://fi.wikipedia.org/wiki/Lordi )

31 Ιούλιος 2008 09:24

TheZimzik
Αριθμός μηνυμάτων: 41
I know this informations...You didn't help me...