Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Фінська - Mie Oon Lordi

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійськаТурецька

Категорія Пояснення

Заголовок
Mie Oon Lordi
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено TheZimzik
Мова оригіналу: Фінська

Mie oon Lordi on syksyllä 2006 julkaistu virallinen Lordi-yhtyettä käsittelevä kirja. Kirjan on kirjoittanut Helsingin Sanomien kulttuuritoimittaja Jussi Ahlroth.

Kirja käsittelee Lordi-yhtyeen kaikkien entisten ja nykyisten jäsenten, etenkin keulakuva Tomi Putaansuun elämää lapsuusvuosista nykypäiviin saakka. Kirja sisältää myös runsaasti ennenjulkaisematonta kuvamateriaalia etenkin yhtyeen alkuajoilta. Mie oon Lordi sisältää yhtyeen laajan historian lisäksi myös kattavan liiteosion, jossa käsitellään yksityiskohtaisesti muun muassa yhtyeen lavaesiintymistä, naamarien tekoa, oheistuotteita ja yhtyeen tärkeää innoittajaa, KISSiä.
Пояснення стосовно перекладу
Can be English,too...
Відредаговано TheZimzik - 28 Серпня 2008 00:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Липня 2008 13:55

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Asking for an english translation too might help with this.

Please note that "Mie oon Lordi" need not to be translated as it is the name of a book. Of course, literal translation might be added to remarks (something like I am Lordi, where Lordi is the name of a Finnish band and dialect is used).

More info on band at http://www.lordi.fi/ as well as in wiki here http://en.wikipedia.org/wiki/Lordi (or in Finnish http://fi.wikipedia.org/wiki/Lordi )

31 Липня 2008 09:24

TheZimzik
Кількість повідомлень: 41
I know this informations...You didn't help me...