Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - Cucumis on US TV ?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο
τίτλος
Cucumis on US TV ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
τίτλος
Cucumis по телевизиÑта в СÐЩ?
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
selini.bg
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Cucumis бе предÑтавен по
американÑката Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ WBALTV
. Можете да видите видео-запиÑа
тук, предÑтавÑнето на Cucumis започва Ñлед първата минута
.
Ðе знам нищо за Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» WBALTV, може би членовете ни от Северна Ðмерика могат да помогнат?
Между другото, Cucumis Ñтана на 3 години.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 16 Αύγουστος 2008 00:18