Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Cucumis on US TV ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικάΡωσικάΓαλλικάΚαταλανικάΑραβικάΣουηδικάΔανέζικαΝορβηγικάΠολωνικάΕσπεράντοΙταλικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΟυγγρικάΟλλανδικάΕλληνικάΚινέζικα απλοποιημέναΦινλανδικάΦαροϊκάΛιθουανικάΓερμανικάΙαπωνέζικαΟυκρανικάΑλβανικάΚορεάτικα

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Cucumis on US TV ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

τίτλος
Cucumisがアメリカのテレビに?
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από punia
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

CucumisがUS tv WBALTVで紹介されました。そのビデオを こちらで見ることができます。Cucumisの紹介は1分後に始まります。

ぼくはこのWBALTVというテレビチャンネルについては何も知らないんだけど、北米のメンバーさん、何か知っていたら教えてくれないかな?

ところで、Cucumisは3歳になりました。
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Polar Bear - 11 Οκτώβριος 2008 16:49