Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - selam dostum.Bir site buldum burada ki insanlar...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
selam dostum.Bir site buldum burada ki insanlar...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fakolife
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Selam dostum. Bir site buldum burada ki insanlar yabancı dil bilmeyenlere gönüllü yardımcı oluyorlar.. www.cucumis.org Aslında, şimdilik demek istediğim, bir gün olurda eğer turkiye'ye gelirsen mutlaka seni ve kız arkadaşını misafir etmek isterim. sevgilerimle..bir ara da, kız arkadaşın bize tercümanlık eder umarım :P
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
selam.. bu italyada yaşayan ve bir arkadaş ve kız arkadaşı bir türk.bunları çevirmenizi rica ediyorum .. saygılarımla

τίτλος
Ciao mio amico..
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από delvin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ciao mio amico.. Ho trovato un sito in cui la gente volontariamente aiuta coloro che non conoscono alcuna lingua straniera.. www.cucumis.org in fondo, per ora voglio dire che se vieni un giorno in Turchia vorrei tanto ospitare te e la tua fidanzata. con amore... e spero che la tua ragazza faccia la traduttrice per noi :P
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 15 Σεπτέμβριος 2008 14:39