Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - I love you my dark-eyed little sweet one
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
I love you my dark-eyed little sweet one
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
anakat
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
kafetzou
I love you my dark-eyed little sweet one - the only thing I want is to marry you - that's all there is - I only want you to be by my side forever
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a bridge translation.
I've added some dashes to make the division between thoughts clear - it's clear in Turkish even without the punctuation.
τίτλος
Eu amo você, meu docinho de olhos escuros
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Eu amo você, meu docinho de olhos escuros - a única coisa que eu quero é casar com você - é tudo o que há. Eu só quero que você esteja ao meu lado para sempre.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 16 Σεπτέμβριος 2008 05:28