Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Φαροϊκά - Det kan du bide spids pÃ¥!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Det kan du bide spids på!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
pias
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα Μεταφράστηκε από
Anita_Luciano
Det kan du bide spids på!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
According to lenab, this proverb in Swedish means: you bet!
τίτλος
Tað kanst tú banna uppá
Μετάφραση
Φαροϊκά
Μεταφράστηκε από
LissNorma
Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά
Tað kanst tú banna uppá
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Tað kanst tú vera heilt sikkur uppá"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Bamsa
- 15 Δεκέμβριος 2008 22:19
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Δεκέμβριος 2008 10:33
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Thanks for the translation