Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - El estado se cambió muchas veces.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Πολιτισμός Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | El estado se cambió muchas veces. | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
El estado se cambió muchas veces. Decir adiós no es fácil! pero si es necesario, adelante! Adiós!...Cuándo será el dÃa en que veré tu visita a mi perfil?..Supéralo!:@ |
|
| Durum birçok kez deÄŸiÅŸti. | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Durum birçok kez değişti. Elveda demek kolay değil. Fakat gerekliyse haydi durma! Elveda!... Ne zaman profilimde senin ziyaretini göreceğim? Yen artık bunu! [Aş artık bunu!] :@ |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 8 Οκτώβριος 2008 01:58
|