ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-トルコ語 - El estado se cambió muchas veces.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - 文化
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
El estado se cambió muchas veces.
テキスト
talinet
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
El estado se cambió muchas veces. Decir adiós no es fácil! pero si es necesario, adelante! Adiós!...Cuándo será el dÃa en que veré tu visita a mi perfil?..Supéralo!:@
タイトル
Durum birçok kez değişti.
翻訳
トルコ語
benimadimmayis
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Durum birçok kez değişti. Elveda demek kolay değil. Fakat gerekliyse haydi durma! Elveda!... Ne zaman profilimde senin ziyaretini göreceğim? Yen artık bunu! [Aş artık bunu!] :@
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 10月 8日 01:58