Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - El estado se cambió muchas veces.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
El estado se cambió muchas veces.
Tekstas
Pateikta talinet
Originalo kalba: Ispanų

El estado se cambió muchas veces. Decir adiós no es fácil! pero si es necesario, adelante! Adiós!...Cuándo será el día en que veré tu visita a mi perfil?..Supéralo!:@

Pavadinimas
Durum birçok kez değişti.
Vertimas
Turkų

Išvertė benimadimmayis
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Durum birçok kez değişti. Elveda demek kolay değil. Fakat gerekliyse haydi durma! Elveda!... Ne zaman profilimde senin ziyaretini göreceğim? Yen artık bunu! [Aş artık bunu!] :@
Validated by FIGEN KIRCI - 8 spalis 2008 01:58