Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ισπανικά - Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Jamile Fernandes
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos. Hoje você faz parte da minha melhor realidade."
"Tudo aconteceu como um sonho, mas tenho muito medo que seja um sonho e que
tudo acabe quando abrir os olhos."
τίτλος
Ayer participaste en mis mejores sueños...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
akamc2
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Ayer participaste en mis mejores sueños. Hoy formas parte de mi mejor realidad.
"Todo aconteció como un sueño, pero tengo mucho miedo que sea un sueño y que todo acabe cuando abra los ojos."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Οκτώβριος 2008 03:06