Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Ispanų - Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....
Tekstas
Pateikta
Jamile Fernandes
Originalo kalba: Portugalų
Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos. Hoje você faz parte da minha melhor realidade."
"Tudo aconteceu como um sonho, mas tenho muito medo que seja um sonho e que
tudo acabe quando abrir os olhos."
Pavadinimas
Ayer participaste en mis mejores sueños...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
akamc2
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Ayer participaste en mis mejores sueños. Hoy formas parte de mi mejor realidad.
"Todo aconteció como un sueño, pero tengo mucho miedo que sea un sueño y que todo acabe cuando abra los ojos."
Validated by
lilian canale
- 10 spalis 2008 03:06