Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Испански - Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Любов / Приятелство
Заглавие
Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....
Текст
Предоставено от
Jamile Fernandes
Език, от който се превежда: Португалски
Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos. Hoje você faz parte da minha melhor realidade."
"Tudo aconteceu como um sonho, mas tenho muito medo que seja um sonho e que
tudo acabe quando abrir os olhos."
Заглавие
Ayer participaste en mis mejores sueños...
Превод
Испански
Преведено от
akamc2
Желан език: Испански
Ayer participaste en mis mejores sueños. Hoy formas parte de mi mejor realidad.
"Todo aconteció como un sueño, pero tengo mucho miedo que sea un sueño y que todo acabe cuando abra los ojos."
За последен път се одобри от
lilian canale
- 10 Октомври 2008 03:06