Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-スペイン語 - Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos....
テキスト
Jamile Fernandes様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Ontem você fez parte dos meus maiores sonhos. Hoje você faz parte da minha melhor realidade."

"Tudo aconteceu como um sonho, mas tenho muito medo que seja um sonho e que
tudo acabe quando abrir os olhos."

タイトル
Ayer participaste en mis mejores sueños...
翻訳
スペイン語

akamc2様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Ayer participaste en mis mejores sueños. Hoy formas parte de mi mejor realidad.

"Todo aconteció como un sueño, pero tengo mucho miedo que sea un sueño y que todo acabe cuando abra los ojos."
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 10日 03:06