Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Περσική γλώσσα - Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
salaman
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de takip ettiğinden habersizdir…
Lamia tekrar iki erkeğin arasında, büyük bir hesaplaşma içinde kalır ve çareyi oradan kaçmakta bulur…
Kenan’ın bu kez Lamia’yı ve kızını kaybetmeye hiç niyeti yoktur…
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
اين متن خلاصه يکي از قسمتهاي سريال دودکتان کلب است
τίτλος
زهر زندگي
Μετάφραση
Περσική γλώσσα
Μεταφράστηκε από
nazar
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα
كنعان كه ردي از لاميا ياÙته بود نمي دانست كه جميل هم در پي اثري از اوست
لاميا دوباره در انتخاب يكي از دو مرد در مي ماند وچاره را در گريختن از انجا مي يابد
كنعان ديگر نمي خواست اين بار نيز لاميا ودخترش را از دست بدهد
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ghasemkiani
- 30 Δεκέμβριος 2008 19:27