Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Farsi-Persan - Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Fiction / Histoire - Amour / Amitié
Titre
Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de...
Texte
Proposé par
salaman
Langue de départ: Turc
Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de takip ettiğinden habersizdir…
Lamia tekrar iki erkeğin arasında, büyük bir hesaplaşma içinde kalır ve çareyi oradan kaçmakta bulur…
Kenan’ın bu kez Lamia’yı ve kızını kaybetmeye hiç niyeti yoktur…
Commentaires pour la traduction
اين متن خلاصه يکي از قسمتهاي سريال دودکتان کلب است
Titre
زهر زندگي
Traduction
Farsi-Persan
Traduit par
nazar
Langue d'arrivée: Farsi-Persan
كنعان كه ردي از لاميا ÙŠØ§ÙØªÙ‡ بود نمي دانست كه جميل هم در پي اثري از اوست
لاميا دوباره در انتخاب يكي از دو مرد در مي ماند وچاره را در گريختن از انجا مي يابد
كنعان ديگر نمي خواست اين بار نيز لاميا ودخترش را از دست بدهد
Dernière édition ou validation par
ghasemkiani
- 30 Décembre 2008 19:27