Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ペルシア語 - Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ペルシア語

カテゴリ フィクション / 物語 - 愛 / 友情

タイトル
Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de...
テキスト
salaman様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Lamia’nın izini bulan Kenan, o izleri Cemilin de takip ettiğinden habersizdir…

Lamia tekrar iki erkeğin arasında, büyük bir hesaplaşma içinde kalır ve çareyi oradan kaçmakta bulur…

Kenan’ın bu kez Lamia’yı ve kızını kaybetmeye hiç niyeti yoktur…
翻訳についてのコメント
اين متن خلاصه يکي از قسمتهاي سريال دودکتان کلب است

タイトル
زهر زندگي
翻訳
ペルシア語

nazar様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

كنعان كه ردي از لاميا يافته بود نمي دانست كه جميل هم در پي اثري از اوست
لاميا دوباره در انتخاب يكي از دو مرد در مي ماند وچاره را در گريختن از انجا مي يابد
كنعان ديگر نمي خواست اين بار نيز لاميا ودخترش را از دست بدهد
最終承認・編集者 ghasemkiani - 2008年 12月 30日 19:27