Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aaaaytac
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в сибири каталась на горных лыжах.
замужем я была. но уже 2,5 года живу одна..... сейчвс есть жених возможно опять выду замуж. а тебе я писала что приезжай в москву в гости.
ты сейчас где живешь?

τίτλος
Merhaba. Ben bugün Mosova’ya evime dönüyorum...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba. Ben bugün Moskova’ya evime dönüyorum. Sibirya'daydim, dağ kayağı yapıyordum.
Evliydim. Ama artık 2,5 sene yanlız yaşıyorum... şimdi nişanlıyım, belki tekrar evlenirim. Ben sana yazmıştım, Moskova'ya misafirliğe gel, diye. Şimdi nerede yaşıyorsun?

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 18 Φεβρουάριος 2009 13:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιανουάριος 2009 03:38

Sevdalinka
Αριθμός μηνυμάτων: 70
...Sibirya'daydim, dağ kayak yapıyordum.
...Ama artık 2,5 sene yalnız yaşıyorum. ...
Ya sana ben yazıyordum Moskova'ya misafirliğe gel diye. ...

5 Φεβρουάριος 2009 15:01

CursedZephyr
Αριθμός μηνυμάτων: 148
bazı cümleler düşük görünüyor.