Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-터키어 - привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어터키어

분류 채팅

제목
привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в...
본문
aaaaytac에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

привет. я сегодня приезжаю в москву домой. была в сибири каталась на горных лыжах.
замужем я была. но уже 2,5 года живу одна..... сейчвс есть жених возможно опять выду замуж. а тебе я писала что приезжай в москву в гости.
ты сейчас где живешь?

제목
Merhaba. Ben bugün Mosova’ya evime dönüyorum...
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba. Ben bugün Moskova’ya evime dönüyorum. Sibirya'daydim, dağ kayağı yapıyordum.
Evliydim. Ama artık 2,5 sene yanlız yaşıyorum... şimdi nişanlıyım, belki tekrar evlenirim. Ben sana yazmıştım, Moskova'ya misafirliğe gel, diye. Şimdi nerede yaşıyorsun?

FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 18일 13:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 25일 03:38

Sevdalinka
게시물 갯수: 70
...Sibirya'daydim, dağ kayak yapıyordum.
...Ama artık 2,5 sene yalnız yaşıyorum. ...
Ya sana ben yazıyordum Moskova'ya misafirliğe gel diye. ...

2009년 2월 5일 15:01

CursedZephyr
게시물 갯수: 148
bazı cümleler düşük görünüyor.