Μετάφραση - Νορβηγικά-Σουηδικά - Vi er ment for hverandreΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
Vi er ment for hverandre | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Innskrift i giftering, ønsker det oversatt til LATIN. Tusen takk!! |
|
| Vi är menade för varandra. | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από poverina | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Vi är menade för varandra. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 6 Φεβρουάριος 2009 15:18
Τελευταία μηνύματα | | | | | 6 Φεβρουάριος 2009 14:47 | | | 'varanda' or 'varandra'? CC: pias | | | 6 Φεβρουάριος 2009 15:19 | |  piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | | | | 18 Αύγουστος 2009 00:00 | | | "JesteÅ›my sobie przeznaczeni" CC: Aneta B. |
|
|