ترجمه - نروژی-سوئدی - Vi er ment for hverandreموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی | | | زبان مبداء: نروژی
Vi er ment for hverandre | | Innskrift i giftering, ønsker det oversatt til LATIN. Tusen takk!! |
|
| Vi är menade för varandra. | | زبان مقصد: سوئدی
Vi är menade för varandra. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 6 فوریه 2009 15:18
آخرین پیامها | | | | | 6 فوریه 2009 14:47 | | | 'varanda' or 'varandra'? CC: pias | | | 6 فوریه 2009 15:19 | |  piasتعداد پیامها: 8114 | | | | 18 آگوست 2009 00:00 | | | "JesteÅ›my sobie przeznaczeni" CC: Aneta B. |
|
|