Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Norvégien-Suédois - Vi er ment for hverandre
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Amour / Amitié
Titre
Vi er ment for hverandre
Texte
Proposé par
poverina
Langue de départ: Norvégien
Vi er ment for hverandre
Commentaires pour la traduction
Innskrift i giftering, ønsker det oversatt til LATIN. Tusen takk!!
Titre
Vi är menade för varandra.
Traduction
Suédois
Traduit par
poverina
Langue d'arrivée: Suédois
Vi är menade för varandra.
Dernière édition ou validation par
pias
- 6 Février 2009 15:18
Derniers messages
Auteur
Message
6 Février 2009 14:47
lilian canale
Nombre de messages: 14972
'varanda' or 'varandra'?
CC:
pias
6 Février 2009 15:19
pias
Nombre de messages: 8113
Corrected
CC:
lilian canale
18 Août 2009 00:00
Edyta223
Nombre de messages: 787
"Jesteśmy sobie przeznaczeni"
CC:
Aneta B.