Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Δανέζικα - tylko oni to potrafiÄ…

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΔανέζικα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
tylko oni to potrafiÄ…
Κείμενο
Υποβλήθηκε από arti
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

tylko oni to potrafiÄ…

τίτλος
kun de kan gøre dette
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

kun de kan gøre dette
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 15 Ιούνιος 2009 21:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Ιούνιος 2009 17:58

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Does this mean:

"only those can do this"?

CC: Coloma2004

12 Ιούνιος 2009 11:06

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Hi Anita!
Coloma 2004 he understands ‎Indonesian not Polish. But yes, it means "only those can do this".
have a good day

15 Ιούνιος 2009 18:26

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
hahaha, oh Christ, sorry, I didn't pay attention to the "small" detail about the order of the colours of the flag

Silly me

15 Ιούνιος 2009 18:27

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Edyta, would it be ok if I changed it to "kun de kan gøre dette"?

15 Ιούνιος 2009 21:10

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
De er eksperter og kender bedst - ændre for at gøre det godt.