Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Φινλανδικά - Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
TugceDaSilva
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"
could be "je t'ai aimé" as well...</edit>
τίτλος
Rakastin sinua, rakastan sinua aina...
Μετάφραση
Φινλανδικά
Μεταφράστηκε από
Donna22
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
Rakastin sinua, rakastan sinua aina.
Sinä olet minun iloni... minun runoni.
Minun haavekuvani... minun pyövelini.
Minun kohtaloni, minun kaunein uneni.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Maribel
- 24 Αύγουστος 2009 13:50