Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - aci gecen her

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Καθημερινή ζωή

τίτλος
aci gecen her
Κείμενο
Υποβλήθηκε από andreea_putaru
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

τίτλος
Maybe they won't
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kiminnesi
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Maybe they won't be able to give me back all my painful days, but I will forget them and survive. One day if I call Azrael to account for, it won't be necessary, I'll pull the rug out from under them myself...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Οκτώβριος 2009 02:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Οκτώβριος 2009 20:36

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Maybe they won't give me back my painful days, but I will forget them and survive. ->
"Maybe they will not be able to give me back my painful days, but I will survive by forgetting them"

14 Οκτώβριος 2009 20:50

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
my painful days...> my every painful day

14 Οκτώβριος 2009 22:20

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
I agree with Cheesecake and Merdogan!
"Maybe they will not be able to give me back my every painful day..."

15 Οκτώβριος 2009 08:45

andreea_putaru
Αριθμός μηνυμάτων: 2
thank you very much for your help guys