Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Επεξηγήσεις - Εκπαίδευση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από daxaj | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres
J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse
Règles de base:
- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes. - Je m'adresse poliment aux autres. - J'obéis à tous les adultes de l'école. - J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant. - Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.
Règles d'usage Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky) |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 19 Νοέμβριος 2009 23:20
|