Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - Seja bem-vindo a esta casa!"
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Seja bem-vindo a esta casa!"
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
luiz fernando vieira
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Seja bem-vindo a esta casa!"
Τελευταία επεξεργασία από
Francky5591
- 16 Νοέμβριος 2009 13:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
16 Νοέμβριος 2009 00:22
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Cucumis.org não aceita mais textos escritos em MAIÚSCULAS.
Para que seu pedido seja aceito, favor clique em "Editar" e reescreva seu texto em letras minúsculas. Se isto não for feito, o texto será removido.
Obrigado.
Atenciosamente,
16 Νοέμβριος 2009 12:47
luiz fernando vieira
Αριθμός μηνυμάτων: 1
benvindo a esta casa
16 Νοέμβριος 2009 12:52
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Para o pedido ser aceite, deve ser:
"Seja bem-vindo a esta casa!"
CC:
Francky5591
16 Νοέμβριος 2009 13:35
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Obrigado luiz fernando vieira!
I edited with what you suggested, thanks Lilian!