Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισλανδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - bìlinn

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσλανδικάΔανέζικαΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bìlinn
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sandra74
Γλώσσα πηγής: Ισλανδικά

Hefurðu áhuga á að setja bílinn uppí íbúð? Ég væri til í að taka hann uppí á 1 miljón. það er góður leigumarkaður á svæðinu....

τίτλος
Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo partamento?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Você tem interesse em levar o carro como parte do pagamento pelo apartamento? Eu o levo por 1 milhão. Um bom mercado para aluguéis na área...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
o levo = aceito o carro por 1 milhão
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lizzzz - 19 Μάρτιος 2010 19:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Μάρτιος 2010 00:53

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Feito.
Eu havia traduzido do islandês além da base do dinamarquês, também.
Eu já havia alertado ao Ernst que estava confuso. =/

18 Μάρτιος 2010 00:54

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Esqueci do CC.

CC: Lizzzz