Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
berde5
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus silencios
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Esta frase es un proverbio arabe. Me gusta y quiero tatuarmela. No la encuentro escrita en arabe y me gustaria que me ayuden a traducirla. Gracias.
τίτλος
أنت عبد كلماتك ...
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
shinyheart
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
أنت عبد كلماتك و سيد صمتك.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jaq84
- 4 Μάρτιος 2010 08:19