Tercüme - İspanyolca-Arapça - Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus... | | Kaynak dil: İspanyolca
Eres esclavo de tus palabras y dueño de tus silencios | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Esta frase es un proverbio arabe. Me gusta y quiero tatuarmela. No la encuentro escrita en arabe y me gustaria que me ayuden a traducirla. Gracias. |
|
| أنت عبد كلماتك ... | | Hedef dil: Arapça
أنت عبد كلماتك و سيد صمتك. |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 4 Mart 2010 08:19
|