Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γερμανικά - Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικάΡωσικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bella.necromong
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Quero ser sua para sempre.
Que seja eterno nosso amor, assim como desejo.
Por favor, me ame como eu te amo, é somente o que eu desejo...

τίτλος
Ich will für immer dein sein
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από p.s.
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rodrigues - 29 Ιούλιος 2010 22:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιούλιος 2010 22:23

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
will (quero)
desejo => wünsche.