Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
Quero ser sua para sempre Que seja eterno nosso...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bella.necromong
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Quero ser sua para sempre.
Que seja eterno nosso amor, assim como desejo.
Por favor, me ame como eu te amo, é somente o que eu desejo...
Kichwa
Ich will für immer dein sein
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
p.s.
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Rodrigues
- 29 Julai 2010 22:23
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Julai 2010 22:23
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
will (quero)
desejo => wünsche.