Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - J'espère te voir sur internet cette semaine avant...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

τίτλος
J'espère te voir sur internet cette semaine avant...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paty62
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

J'espère te voir sur internet cette semaine avant de partir en Tunisie, sauf mardi car je ne suis pas chez moi.

τίτλος
Bu hafta...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Bilge Ertan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bu hafta Tunus'a gitmeden önce seni internette görmeyi umuyorum, ama salı günü hariç çünkü o gün evde değilim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 24 Σεπτέμβριος 2010 20:24





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Σεπτέμβριος 2010 00:33

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Bonjour paty62. J'ai essayé de faire de mon mieux pour traduire ta phrase mais j'ai une question pour toi quand même.

"sauf mardi car je ne suis pas chez moi."

Dans cette partie de la phrase, tu veux dire que tu n'es pas chez toi seulement mardi? Je la comprends comme ça et c'est pour ça que je l'ai traduite selon ce sens. Je te demande de l'affirmer sinon je vais changer la traduction. Merci.

5 Σεπτέμβριος 2010 09:45

paty62
Αριθμός μηνυμάτων: 3
bonjour Bilge, oui c'est bien cela, je ne suis pas chez moi seulement mardi, merci.

5 Σεπτέμβριος 2010 12:34

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut Bilge et paty62! L'emploi de "sauf" est ici plus clair que l'explication que tu en déduisais, attention car cela pourrait même dire presque le contraire en fait :

"sauf mardi car je ne suis pas chez moi" signifie : "je suis chez moi toute la semaine, mais pas le mardi"

Alors que si tu dis "je ne suis pas chez moi seulement le mardi", cela peut vouloir dire : "je ne suis pas chez moi seulement le mardi, mais aussi le lundi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi et le dimanche".

donc, dans le texte, il faut comprendre que la personne est chez elle toute la semaine, mais pas le mardi.

Bon dimanche!


5 Σεπτέμβριος 2010 16:03

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Merci à vous deux, donc il ne faut pas changer la traduction.

Bon dimanche