Αυθεντικό κείμενο - Χίντι - Deepawali ke ish subh absar per Meri ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Deepawali ke ish subh absar per Meri ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από rapmovil | Γλώσσα πηγής: Χίντι
दीपावली के इस शà¥à¤ अवसर पर मेरी शà¥à¤à¤•à¤¾à¤®à¤¨à¤¾à¤¯à¥‡à¤‚ कबà¥à¤² किजियेगा, ख़à¥à¤¶à¥€ के इस माहौल में हमको à¤à¥€ शामिल किजियेगा.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Bridge by drkpp> "Please accept my good wishes on this auspicious occasion of Deepawali. Please include me too, in this atmosphere of happiness."
Before edits: "Deepawali ke ish subh absar per Meri subhkamnaye kabool kijiyega, Khusi ke ish mahool mein Humko bhi samil kijiyega.". Thanks to Coldbreeze who provided the text in Devanagari.
|
|
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 12 Νοέμβριος 2010 13:04
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Νοέμβριος 2010 17:26 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | | | | 5 Νοέμβριος 2010 17:30 | | | I need the text Translat
please | | | 5 Νοέμβριος 2010 18:03 | | drkppΑριθμός μηνυμάτων: 83 | English Translation:
Please accept my good wishes on this auspicious occasion of Deepawali. Please include me, too, in this atmosphere of happiness, . | | | 5 Νοέμβριος 2010 18:33 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Thanks drkpp
It's already translated
Anyway could you also provide us with a version in the Devanagari script? Thanks a lot. CC: drkpp | | | 12 Νοέμβριος 2010 06:08 | | | here it is
दीपावली के इस
शà¥à¤ अवसर पर
मेरी
शà¥à¤à¤•à¤¾à¤®à¤¨à¤¾à¤¯à¥‡à¤‚
कबà¥à¤² किजियेगा,
ख़à¥à¤¶à¥€ के इस
माहौल में हमको
à¤à¥€ शामिल
किजियेगा.
Delete the extra line feeds and truncate them though. |
|
|