Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - हिन्दि - Deepawali ke ish subh absar per Meri ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हिन्दिस्पेनी

Category Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Deepawali ke ish subh absar per Meri ...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
rapmovilद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हिन्दि

दीपावली के इस
शुभ अवसर पर
मेरी
शुभकामनायें
कबुल किजियेगा,
ख़ुशी के इस
माहौल में हमको
भी शामिल
किजियेगा.

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Bridge by drkpp>
"Please accept my good wishes on this auspicious occasion of Deepawali. Please include me too, in this atmosphere of happiness."

Before edits:
"Deepawali ke ish subh absar per Meri subhkamnaye kabool kijiyega, Khusi ke ish mahool mein Humko bhi samil kijiyega.".
Thanks to Coldbreeze who provided the text in Devanagari.

Edited by lilian canale - 2010年 नोभेम्बर 12日 13:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 नोभेम्बर 5日 17:26

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hi Hindi experts


Is this request translatable?

CC: Coldbreeze16 icey.rage drkpp

2010年 नोभेम्बर 5日 17:30

rapmovil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I need the text Translat
please

2010年 नोभेम्बर 5日 18:03

drkpp
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 83
English Translation:
Please accept my good wishes on this auspicious occasion of Deepawali. Please include me, too, in this atmosphere of happiness, .

2010年 नोभेम्बर 5日 18:33

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Thanks drkpp

It's already translated

Anyway could you also provide us with a version in the Devanagari script? Thanks a lot.

CC: drkpp

2010年 नोभेम्बर 12日 06:08

Coldbreeze16
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 236
here it is
दीपावली के इस
शुभ अवसर पर
मेरी
शुभकामनायें
कबुल किजियेगा,
ख़ुशी के इस
माहौल में हमको
भी शामिल
किजियेगा.

Delete the extra line feeds and truncate them though.