Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - -Seni görmek için -EÄŸer güzel olsaydım bana...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
-Seni görmek için -Eğer güzel olsaydım bana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
zarry_1D
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
-Seni görmek için
-Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =)
τίτλος
Just for seeing you...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
- Just for seeing you.
- If I were beautiful, would you reply to me?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 29 Οκτώβριος 2012 12:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Οκτώβριος 2012 15:33
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
were...>was
25 Οκτώβριος 2012 18:27
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
were
CC:
merdogan
25 Οκτώβριος 2012 21:49
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769