Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - -Seni görmek için -EÄŸer güzel olsaydım bana...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Заглавие
-Seni görmek için -Eğer güzel olsaydım bana...
Текст
Предоставено от
zarry_1D
Език, от който се превежда: Турски
-Seni görmek için
-Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin?
Забележки за превода
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =)
Заглавие
Just for seeing you...
Превод
Английски
Преведено от
Mesud2991
Желан език: Английски
- Just for seeing you.
- If I were beautiful, would you reply to me?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 29 Октомври 2012 12:03
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Октомври 2012 15:33
merdogan
Общо мнения: 3769
were...>was
25 Октомври 2012 18:27
lilian canale
Общо мнения: 14972
were
CC:
merdogan
25 Октомври 2012 21:49
merdogan
Общо мнения: 3769