Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - -Seni görmek için -EÄŸer güzel olsaydım bana...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
-Seni görmek için -Eğer güzel olsaydım bana...
Teksti
Lähettäjä zarry_1D
Alkuperäinen kieli: Turkki

-Seni görmek için
-Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin?
Huomioita käännöksestä
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =)

Otsikko
Just for seeing you...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

- Just for seeing you.
- If I were beautiful, would you reply to me?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Lokakuu 2012 12:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Lokakuu 2012 15:33

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
were...>was

25 Lokakuu 2012 18:27

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
were

CC: merdogan

25 Lokakuu 2012 21:49

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769