Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - -Seni görmek için -EÄŸer güzel olsaydım bana...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
-Seni görmek için -Eğer güzel olsaydım bana...
Текст
Публікацію зроблено
zarry_1D
Мова оригіналу: Турецька
-Seni görmek için
-Eğer güzel olsaydım bana cevap verirmiydin?
Пояснення стосовно перекладу
İngiliz ingilizcesine çevirirmisinz...Şimdiden çok çok çok teşekkür ettim =)
Заголовок
Just for seeing you...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
- Just for seeing you.
- If I were beautiful, would you reply to me?
Затверджено
lilian canale
- 29 Жовтня 2012 12:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Жовтня 2012 15:33
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
were...>was
25 Жовтня 2012 18:27
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
were
CC:
merdogan
25 Жовтня 2012 21:49
merdogan
Кількість повідомлень: 3769