Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιαπωνέζικα - Amor nunquam mortuus est

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΡουμανικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Amor nunquam mortuus est
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nyu
Γλώσσα πηγής: Λατινικά Μεταφράστηκε από Casio de Granada

Amor nunquam mortuus est

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
愛は決して死なない
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από Satoshi ONO
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

愛は決して死なない。
30 Οκτώβριος 2014 05:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Οκτώβριος 2013 00:01

Kai Tachikawa1
Αριθμός μηνυμάτων: 11
愛は死なない
Love never dies
Ai wa shinanai




ラヴ・ネヴァー・ダイズ (Katakana for the English title of the musical by Andrew Lloyd Webber, Glenn Slater, and Charles Hart)




11 Οκτώβριος 2013 20:27

nyu
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Merci pour cette traduction.
Mais est-il possible d'avoir aussi la traduction romanisée?? (Lettre)
Encore merci =)

12 Οκτώβριος 2013 00:25

Kai Tachikawa1
Αριθμός μηνυμάτων: 11
Ai wa shinanai.
あいはしなない。

12 Οκτώβριος 2013 00:37

nyu
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Je vous remercie, cela va beaucoup m'aider.