ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-日本語 - Amor nunquam mortuus est
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
Amor nunquam mortuus est
テキスト
nyu
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
Casio de Granada
様が翻訳しました
Amor nunquam mortuus est
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
æ„›ã¯æ±ºã—ã¦æ»ãªãªã„
翻訳
日本語
Satoshi ONO
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
æ„›ã¯æ±ºã—ã¦æ»ãªãªã„。
2014年 10月 30日 05:09
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 10月 12日 00:01
Kai Tachikawa1
投稿数: 11
æ„›ã¯æ»ãªãªã„
Love never dies
Ai wa shinanai
ラヴ・ãƒãƒ´ã‚¡ãƒ¼ãƒ»ãƒ€ã‚¤ã‚º (Katakana for the English title of the musical by Andrew Lloyd Webber, Glenn Slater, and Charles Hart)
2013年 10月 11日 20:27
nyu
投稿数: 2
Merci pour cette traduction.
Mais est-il possible d'avoir aussi la traduction romanisée?? (Lettre)
Encore merci =)
2013年 10月 12日 00:25
Kai Tachikawa1
投稿数: 11
Ai wa shinanai.
ã‚ã„ã¯ã—ãªãªã„。
2013年 10月 12日 00:37
nyu
投稿数: 2
Je vous remercie, cela va beaucoup m'aider.